background movie
HOME ブログ翻訳
powered by 3ET
powered by 電脳PC生活
プロフィール

阿貴(アークエイ)。かくすればかくなることと知りながら、やむにやまれぬ大和魂。

Author:阿貴(アークエイ)。かくすればかくなることと知りながら、やむにやまれぬ大和魂。
図4
台湾旗


よろしければクリック!


おすすめ書籍
李登輝 本
お申し込みはhttp://www.ritouki.jp/cgi-bin/enquete/form0028.reg


おすすめ書籍
李登輝先生
HPからお申込み送料無料でお届け
http://www.ritouki.jp/


おすすめ書籍
りん先生
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4890632018.html


おすすめ書籍
永山
http://books.livedoor.com/item_detail/niitaka161208/524b&isbn=9784944235384.html
定価1680円(税込み)。版元の「まどか出版」へ「著者のブログで見た」と書いたメールで送ると、「送料無料+後払い」でお買い求めできます。(住所、名前、電話、書名、冊数もお願いします)(まどか出版)
http://mamoretaiwan.blog100.fc2.com/この本の著者のブログ



メルマガ「台湾の声」の購読を!
台湾・日台関係情報のほか、日本における台湾独立建国運動や台湾防衛運動の情報を毎日配信。
http://www.emaga.com/info/3407.html

最近の記事 最近のコメント 最近のトラックバック 月別アーカイブ カテゴリー
ブロとも申請フォーム HS月別アーカイブ

青森李登輝友の会ブログ

日本李登輝友の会の青森県支部です。略して「青森李登輝友の会」です。 皆様宜しくお願い申しあげます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【十七世紀】在台灣的日本人 <四>在台灣北部的日本人  漢文 (転載)

以下は「日本の声」より転載です


【十七世紀】在台灣的日本人 <四>在台灣北部的日本人

文/岩生成一
四、在台灣北部的日本人

  日本人滯留在台灣南部較多,滯留在台灣北部則極少,
此乃因台灣北部和日本的連絡較少之故,每年往來於日本、
巴達維亞的荷蘭船是停泊在台灣南部的熱蘭遮城,
日本船則亦如前述時常渡航前來進行貿易,
相對的渡航到台灣北部僅知有永八、九年(一六三一、一六三二)
的二次五艘船而已。

為了與占據台灣南部的荷蘭人相抗衡,西班牙人在二年後的一六二
六年占領台灣北部,分別在基隆、淡水築城,做為經略台灣的據點,
同時企圖維護一直以來的中國貿易,並從馬尼拉派遣傳教士等,
從事對當地住民的教化工作。

  根據十七世紀初期在菲律賓群島致力傳教工作達三十餘年的
Domingo教會的 Diego Aduarte 所著之《菲律賓、
日本及中國玫瑰管區之歷史》
( Tomo Primeiro de la historia de la pro- vincia del
Sancto Rosario de la orden de predicadores en Philipp-
inasIapon y China) 所言,一六二六年二月初派遣十四艘的船隊,
該會的管區長Bartolome Martinez底下的五名傳教士也同船渡航到
台灣,經由彼等的努力,逐漸出現當地住民的信仰者,最初接受洗
禮的是一位與當地女性住民結婚成家信奉天主教的日本人的二名
女兒,之後,在她們二人的協助下,傳教大有進展,獲致
成果(註52),並具體的記載日本人居住當地之事。附帶一提該會的
傳教士Jacinto Esguivel,他立志渡航日本,首先在馬尼拉學習
日文,到了台灣後,從淡水轉往基隆,興辦學校教導日本人、
中國人及當地住民子弟學藝、技術、拉丁語及神學等,為傳教而
努力(註53),因此可以推測當地或許還有其他的日本人滯留,至
於在學校教育日本人子弟一事,恐係文章的修飾,應非確實的
記事。另外,從馬尼拉被派遣來此地平戶的
Toma's de San Jacinto 及大村的Santiago de Santa Maria
兩位傳教士,也在一六二七、一六二八年左右從事對台灣北部
住民的教化工作(註54)。

  之後,一六三四年八月,暹羅的荷蘭商館館長Iermias van
Vliet寄給平戶商館館長Koeckbacker 的信提及,該年
西班牙的台灣島城塞司令官 Don Luys de Ginseman的船自基隆
出發,在航向馬尼拉的途中遇到暴風雨而誤航漂流至六昆,船上
搭有四位日本人,其中兩位因長年居住海外而不通本國的母語
(註55),因此,他們應是在基隆期間被西班牙人所雇用,此外,
相信尚有其他類似此等之日本人在台灣北部被西班牙人雇用而不見
於其他的紀錄者。

  荷蘭人在一六四二年終令西班牙人屈服,成功地佔領了
全台灣。翌年三月九日,長年住在台灣北部的日本人喜左衛門被
召至熱蘭遮城,審問有關台灣東部砂金二十三條的事情,根據其
答辯,他在三十五年前即一六○八年,遭遇船難漂流至台灣北部,
娶了金包里的女子而過生活。從其生活年代或家族結構來看,
此人或許和 Aduarte所提居住該地的天主教徒日本人為同一人。
荷蘭人聽其答辯後,大受刺激,爾後便頻頻企劃台灣東部的砂金
探查。喜左衛門在該年六月六日再度被雇用派遣至淡水
擔任翻譯之職(註56),翌年一六四五年五月十七日改任當地住
民勞動者的監督(註57)。一六四八年二月三日便延長在淡水的
雇用契約期限(註58),之後,於二月十二日提出特別請願,
准許其擁有的船隻一年兩次派遣至Cabalangh方面亦即東北部宜蘭
從事貿易(註59)。

註釋

註52 Aduarte, Diego, Tomo prim- eriro de la historia de la
provincia del Sancto Rosario de la Orden de Predicadores en
Philippines, Iapony China, Madrid 1964,II. 260-1.

註53 Ibid., II. 415-25.

註54 Alvarez., II. 439.

註55 Brief van Jeremias van Vliet aen Nicolaes Cookebacker,
Iudia in Siam. aug., 1634 [K.A. 11722]。

註56 Daghregister des casteels Zeelandia [K.A., 1055bis], 6
juny 1643.

註57 Resolutie genomen intcasteel Zeelandia. [K.A.,1055bis],
17 mei 1645.

註58 Copie brief tot den Raedt Tamsuy, 8 feb. [1648. K.A.,
1076bis].

---------------------------------------------------------------







日本之聲 歡迎轉寄
介紹在日台灣人的活動,並提供日台交流的情報及資訊

投稿請寄本報編輯組: nihonnokoe@am.ai
訂閱請寄空白信到: nihonnokoe-subscribe@yahoogroups.com
之後Yahoo將會寄一封確認信,題名為:Please confirm your
request to join nihonnokoe,收到此信後原封寄回即完成訂閱
手續。


Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/nihonnokoe/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
nihonnokoe-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



スポンサーサイト

COMMENT

EDIT COMMENT

非公開コメント

プラグインの説明
このテンプレートは、プラグイン1・2・3に対応しています。

最上部のメニューバーがプラグイン1です。マウスオーバーで展開するメニューになっていますので、お好みでプラグインを設定してください。「HOME」のような普通のリンクも置けます。

←のエリアがプラグイン2です。有効範囲幅は180pxです。

このエリアがプラグイン3です。有効範囲幅は540pxです。
サイズの大きなプラグインに適しています。

★テンプレート名で検索すると、作者のブログにより詳しい説明があるかも知れませんし、無いかも知れません。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。